お問合せ・ご相談  (+8610)82844844  ・  (+86)18610120088  ・  bjnihao@hotmail.co.jp
現在地:ホーム > サービス

中国語 翻訳・通訳

時間:2011-12-13 10:41:34  

通   訳(中国国内)
同行通訳業務
(会議・研修・商談・取材), 中国国内を依頼者と同行現場にて同時通訳
 
  ■一般~高度(専門)な事、事前に打ち合わせ行います
  ■同行通訳業務(全日単位9時~5時))
              A一般的な通訳 25,000円
              B専門的な通訳 40,000円
スポット通訳業務
(取材・検査・立会い・軽業務打合), 予め予定を組必要なときに必要な時間だけ
 
  ■時間・場所指定によりスポットな対応
   拘束時間午前中3時間(9時から12時まで)  5,000円
          午後4時間(1時から5時まで)  10,000円
          全日8時間(9時から5時まで)  13,000円  
   一般観光・ショッピング同行, 一般的なご案内・買い物等気侭な同行(専門知識ガイドは出来ません)
 
  ■市内観光・ショッピング等指定場所にご案内
   拘束時間午前中3時間(9時から12時まで)  3,000円
          午後4時間(1時から5時まで)   5,000円
          全日8時間(9時から5時まで)  7,000円
その他条件・金額,   ■特別料金(別途見積)
  契約以外業務・時間外業務・特別資料収集・交通費・宿泊代・食事代・ 入場チケット・中国国内の事情法律で定められた納付金・税金等
  ■「契約日数」・「リピーター様」により割り引き制度有り
  ■キャンセル・日程・予定の変更について
  キャンセル(2日前)全額100% 3日前50% 4日前無料
  日程・時間変更50%加算
  ■土日祭日等は50%増しと成ります
  ■超過時間は別途徴収(1時間15%増し)

翻   訳(中国国内)
書籍・専門書翻訳・ビジネス書式
(一般事務書類から契約書・説明書・申請書等), 中国歴史・古文書・法律・規制その他専門
書の翻訳
  ■ご指定の内容を専門家の立場にたち資料収集・翻訳
  ■多岐にわたるビジネス関係を翻訳しスムーズに対応
   400文字基本1枚あたり  専門性の高いもの5,000円
                        一般的な文書3,600円
    依頼枚数・日程・高度な専門性等により価格が変わります
■翻訳:文書形態 日本語~中国語へ翻訳の場合
1.Micosoft Word98.2000上のChinese Writer
2.Micosoft Word上のNiHao
3.中文起稿
 ■翻訳:文書形態 中国語~日本語への翻訳の場合 
1.Micosoft Word98 .2000
2.テキスト形式  
■翻訳:WEB(ホームパージ) 中国語~日本語への翻訳の場合
1.Micosoft Word98.2000
2.一太郎
3.テキスト形式
 
■価格表(一般的文書概算:特殊・専門用語が含む場合は別途協議)
翻訳料(ワ-プロ)仕上がり枚数(基本1枚400文字程度)
 中国語→日本語   日本語→中国語   英語→中国語 
11枚以上 3,000円~   3,300円~     4,600円~ 
3~10枚 3,300円~   3,700円~     4,800円~ 
1~2枚  3,600円~  4,000円~     5,000円~ 
 
下記の場合で「上表より特別料金が必要な場合」には事前にご相談 致します。 
注1仕上がり期間が著しく短い場合は特急料金を加算させていただく場合があります。
注2仕上り後、依頼者の都合等で原文の変更により当社の手直しが生じた場合、変更の度合いに応じて別料金を頂く事があります。 
注3専門分野の翻訳については、別途料金をいただく場合があります。 
 
中国語ワープロ   ワ-プロべた打ち仕上がり」の価格です。
翻訳の場合は、料金中にワープロ料も含んでいます。 
下表は中国語ワープロのみご用命頂いた場合です。   
仕上がり枚数(1枚400文字) 中国語ワープロ 
11枚以上 1,200円~ 
 3~10枚 1,500円~ 
 1~2枚  2,000円~
WEB情報収集・翻訳, 中国WEBの資料収集・翻訳
 
  ■指定WEB・カテゴリー等を翻訳
  ■目的別・専門別に情報収集 資料の翻訳
ご依頼内容により見積致します ご相談ください

その他条件,   ■成果品の納品(中国語→日本語)
基本的に依頼者の要望に合わせますが時間・コスト等を考えてMS/Windows_Japanベースで納品させていただきます。特殊な依頼は出来ない場合が有りますので事前にご相談ください。一般的な某体で納品させていただきます。納品はメールでも可。 

  ■成果品の納品(日本語→中国語)
基本的に依頼者の環境に合わせますが時間・コスト等を考えてMS/Windows_Chinaベースで納品させていただきます。特殊な依頼は出来ない場合が有りますので事前にご相談ください。一般的な某体で納品させていただきます。納品はメールでも可。
 

お勧め情報
お勧め情報
お勧め情報